Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Als Mängelexemplar1
1,99 € 4,95 €1
Als Mängelexemplar5
0,99 € 24,60 €5
Als Mängelexemplar2
15,99 € 29,00 €2
Als Mängelexemplar1
15,99 € 30,00 €1
Als Mängelexemplar1
10,99 € 24,00 €1
Als Mängelexemplar1
10,99 € 20,00 €1
Als Mängelexemplar1
13,99 € 26,00 €1

Produktdetails  
Verlag Insel Verlag
Auflage 16.10.1982
Seiten 91
Format 12,4 x 18,8 x 1,3 cm
Gewicht 144 g
Reihe Insel-Bücherei
Übersetzer Hans Wollschläger, Ursula Wernicke
ISBN-10 3458190066
ISBN-13 9783458190066
Bestell-Nr 45819006A

Produktbeschreibung  

Dieses wohl berühmteste Gedicht des amerikanischen Autors Edgar Allan Poe erschien im Jahre 1845. Seitdem hat es immer wieder übersetzer und Illustratoren zu Nachschöpfungen angeregt, unter denen die berühmtesten die von Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé sind. Unter den neuesten deutschen übersetzungen nimmt die von Hans Wollschläger einen bedeutenden Raum ein.
'Der Rabe ist die schlichte Erzählung eines einfachen Geschehens. Ein Vogel ... den ein früherer Besitzer das Sprechen gelehrt, verirrt sich in einer stürmischen Nacht und flattert, vom Lichte angezogen, in das Fenster einer Studierstube. Dann an die Tür. Der Gelehrte vermutet einen Besuch, öffnet die Tür, und das Wort, das der Rabe zufällig spricht, läßt ihn erinnernd und phantasierend ... an seine tote Geliebte oder Frau denken. So das Gedicht. Die letzte Strophe ist ein Nachgedanke ... Der Rabe ist ein Juwel der Kunst.' John M. Daniel


Inhalt:

Der Rabe. The Raven. Übersetzt von Hans Wollschläger. Die Methode der Komposition. Übersetzt von Ursula Wernicke.

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema