Wildwuchs - Erzählungen aus Wolhynien

Gebundene Ausgabe
26,00 €
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Als Mängelexemplar1
2,99 € 3,95 €1
Als Mängelexemplar1
2,99 € 3,95 €1
Als Mängelexemplar1
8,99 € 29,00 €1
Als Mängelexemplar1
4,99 € 13,00 €1
Als Mängelexemplar1
8,99 € 20,00 €1
Als Mängelexemplar1
5,99 € 22,00 €1
Als Mängelexemplar1
1,99 € 26,00 €1
Als Mängelexemplar1
4,99 € 18,00 €1
Als Mängelexemplar1
12,99 € 24,00 €1
Als Mängelexemplar1
10,99 € 20,00 €1
Als Mängelexemplar1
5,99 € 23,00 €1

Produktdetails  
Verlag Beck
Auflage 29.01.2025
Seiten 299
Format 13,0 x 2,0 x 21,0 cm
Gewicht 398 g
ISBN-10 3406826229
ISBN-13 9783406826221
Bestell-Nr 40682622A

Produktbeschreibung  

Komisch, tragisch, poetisch: Bialiks Erzählungen aus einer untergegangenen Welt



Chaim Nachman Bialik gehört zu den bedeutendsten modernen Autoren des Hebräischen, aber seine meisterhaften Erzählungen wurden bisher noch nie ins Deutsche übertragen. Der Band versammelt drei Geschichten vom jüdischen Leben in Wolhynien, das Bialik mit der gleichen Zärtlichkeit beschreibt, die Siegfried Lenz seinem Suleyken entgegenbrachte. Doch die Erzählungen bieten viel mehr als Blicke in eine versunkene Welt, sie handeln in unvergesslichen tragischen und urkomischen Szenen von Feindschaft und verbotener Liebe, Stolz und Scham eines Heranwachsenden, von der Macht der Tradition und dem Traum vom verlorenen Paradies.



Das dörfliche Leben der jüdischen Holzhändlerfamilie ist für die Kinder ein festgefügter Kosmos, doch für die Obrigkeit illegal, und so bahnt sich langsam die Katastrophe an ... Zwei Nachbarskinder, Noah und Marinka, können sich jahrelang nur durch Löcher im Zaun verständigen. Am Ende siegt die Liebe über den Hass der Eltern, aber nur scheinbar ... Ein Junge entzieht sich durch Nichtstun dem strengen Vater und erträumt sich eine ganz eigene Welt, in der Dorf, Felder und Wälder zum gelobten Land werden ... Wie Kafka gelingt es Bialik, Unsicherheiten, Ängste, innere und äußere Konflikte in unvergesslichen, geradezu parabelhaften Geschichten zu bannen. Der Band enthält außerdem Bialiks berühmtes Langgedicht ?In der Stadt des Tötens? über die russischen Pogrome in Kischinew: ein hebräisches Klagelied in mittelalterlicher Tradition, das in seinem modernen Duktus auf Paul Celan vorausweist.



Die Übersetzung aus dem Hebräischen wurde gefördert von
Litprom e.V. in Kooperation mit dem Goethe-Institut.





  • ?Bialik befreite die hebräische Sprache aus ihren Banden und versetzte ihr einen kräftigen Klaps. Und schon galoppierte sie los.? Ayelet Gundar-Goshen

  • Der Pionier der hebräischen Literatur erstmals in deutscher Sprache

  • Drei Meistererzählungen aus dem versunkenen Wolhynien

  • Mit dem berühmten Gedicht ?In der Stadt des Tötens?

  • Kongenial aus dem Hebräischen ins Deutsche übertragen von Ruth Achlama


Inhalt:

Die beschämte Trompete



Hinter dem Zaun



Wildwuchs



In der Stadt des Tötens





Nachwort


Von Ayelet Gundar-Goshen



Nachbemerkung der Übersetzerin


Von Ruth Achlama



Chaim Nachman Bialik


Von Lea Gzella



Glossar


Von Lea Gzella

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema