Sprache - Rhythmus - Übersetzen - Ausgewählte Schriften von Henri Meschonnic

Taschenbuch
69,00 €
inkl. MwSt. versandkostenfrei!

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Preisbindung aufgehoben3
3,99 € 14,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
9,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Vergleich zu UVP4
7,99 € 17,10 €4
Vergleich zu UVP4
33,99 € 53,49 €4
Vergleich zu UVP4
22,99 € 50,60 €4

Produktdetails  
Verlag Olms Wissenschaft
Auflage 09.01.2026
Seiten 274
Format 22,6  x  15  x  2,1 cm
Gewicht 456 g
Reihe Rhythmus und Translation
ISBN-10 3487172038
ISBN-13 9783487172033
Bestell-Nr 48717203A

Produktbeschreibung  

Das umfangreiche Werk des französischen Sprachdenkers, Übersetzers und Dichters Henri Meschonnic (1932-2009) ist im deutschen Sprachraum lange kaum rezipiert worden. Seit einigen Jahren erfährt seine poétique du rythme jedoch neue Aufmerksamkeit: Meschonnics radikale Kritik an der Einseitigkeit der semiotischen Sprachauffassung, sein engagiertes Eintreten für die Sprache als Rede sowie seine am Rhythmus der Texte orientierten Lektüren literarischer Werke eröffnen einen neuen Blick auf den Zusammenhang von Poetik, Übersetzung, Ethik und Politik.
Dieser Band führt in Form von kommentierten Übersetzungen exemplarischer Auszüge aus dem Gesamtwerk in Meschonnics faszinierendes Denken ein. Ein Glossar zu zentralen Begriffen rundet den Band ab.

Mit Beiträgen von
Marco Agnetta | Julia Beck | Béatrice Costa | Nathalie Mälzer | Marko Pajevi | Vera Viehöver | Katrin Zuschlag

Mehr Angebote zum Thema