Der Spieler - Roman

Taschenbuch
16,00 €
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Als Mängelexemplar1
2,99 € 3,95 €1
Als Mängelexemplar1
2,99 € 3,95 €1
Als Mängelexemplar1
8,99 € 29,00 €1
Als Mängelexemplar1
4,99 € 13,00 €1
Als Mängelexemplar1
8,99 € 20,00 €1
Als Mängelexemplar1
5,99 € 22,00 €1
Als Mängelexemplar1
1,99 € 26,00 €1
Als Mängelexemplar1
4,99 € 18,00 €1
Als Mängelexemplar1
12,99 € 24,00 €1
Als Mängelexemplar1
10,99 € 20,00 €1
Als Mängelexemplar1
5,99 € 23,00 €1

Produktdetails  
Verlag Fischer Taschenbuch
Auflage 24.03.2021
Seiten 256
Format 17,2 x 1,9 x 19,1 cm
Gewicht 223 g
Reihe Fjodor M. Dostojewskij, Werkausgabe
ISBN-10 3596907349
ISBN-13 9783596907342
Bestell-Nr 59690734A

Produktbeschreibung  

Spielen bedeutete für Dostojewskij, an die Tür des Schicksals klopfen. Es ging ihm um den Moment, in dem die Roulettekugel zwischen zweit Möglichkeiten zögert - Gewinn oder Verderben. Im Herbst 1866 klopfte Dostojewskij als Autor an dieselbe Tür: Soeben hatte er »Verbrechen und Strafe« beendet, und ihm blieben gerade vier Wochen, um einen Vertrag mit dem erpresserischen Verleger Stellojewsij zu erfüllen. Bis zum 1. November brauchte er einen Roman von 10 Druckbögen Länge - sonst könnte Stellojewsij über alle Werke Dostojewskijs, auch über jene, die erst in den nächsten neun Jahren entstehen würden, verfügen.

»Der Spieler« sollte Dostojewskijs einziger internationaler Roman werden - angesiedelt an Orten wie Wiesbaden, Paris, Baden-Baden und Bad Homburg. Zwischen die Pole Eros und Spiel spannte er einen Reigen von unvergesslichen Charakteren, die das Badeleben der mondänen Kurorte bestimmten: verarmte Russen, ehrgeizige Kokotten, französische Adlige, polnische Glücksritter und distinguierte Engländer. Und mit seiner Hauptfigur, dem jungen Hauslehrer Alexej Iwanowitsch, schuf er eine weitere der großen Jünglingsgestalten, die sein Spätwerk prägen.

»Dostojewskijs waghalsigste Partie.«
Urs Heftrich, Neue Zürcher Zeitung

»Von jetzt an heißt es: Fort mit euch, ihr alten Übersetzungen! Wir wollen nur den klaren, rhetorisch versierten Dostojewskij von Swetlana Geier.«
Paul Ingendaay, Frankfurter Allgemeine Zeitung

»Später Anfang, spektakuläres Ergebnis: Erst mit 65 Jahren fing Swetlana Geier mit der Übersetzung der großen Romane von Fjodor Dostojewskij an. Doch ihre Neubearbeitungen gelten als Meilensteine.«
Der Spiegel

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema