Das, was sicher ist, das, was offenkundig ist,
ist, dass nicht ich Puffi auf dem Balkon gewählt habe;
das bist du gewesen, misshandelte Katze,
die aus mir einen Freund auf dem Balkon gemacht hat.
Vielleicht weil du tief drin gefühlt hast,
dass auch ich ohne Herrn, ohne Liebe bin.
Denn in der Tat, weshalb empfängt man jemanden mit Liebkosungen,
wenn nicht deshalb, weil seit langem jede Liebkosung fehlt?
Deshalb sind wir hier, beide haben wir den Blick
auf den anderen gerichtet, auf die Augen und auf das Gemüt,
das der andere hat, das er keineswegs versteckt,
das er im Gegenteil zeigt, nun ohne jeglichen Schrecken!
Gemeinsam, ohne Verteidigung, haben wir begriffen,
dass zwei Individuen verschiedener Gattung
einander nahe, quasi verwandt sein können,
Nachkommen eines etwas komplizierten Vaters:
zwei Pfoten ein Bein oder nur ein Bein ist Pfote...
rechts und links sind abstrakte Begriffe,
wenn man - ob nun Pfote oder Bein - einander ansieht,
wenn man nun im Gleichschritt geht...
Daniele Gorret wird 1952 in Aosta geboren. Er studiert Italienische Literatur und promoviert 1975. Er lebt in Châtillon im Val d'Aosta. Bis 1994 arbeitet er als Publizist, Verlagsangestellter und Lehrer für Italienische Literatur. Ab 1994 widmet er sich ausschließlich seiner schriftstellerischen Tätigkeit und der literarischen Übersetzung.Es erscheinen in rascher Folge 15 Werke in Prosa, darunter »Sopra campagne e acque« (Guanda), »Venticinque maniere per morire« (End), »Letteratura addio« (L'Obliquo), »Malattie infantili di Anselmo Secòs« (Pendragon). Ab 2003 beginnt Daniele Gorret, Lyrik in namhaften Verlagen zu veröffentlichen. »Ballata dei tredici mesi« (Garzanti, 2003), »Cantata di Denaro« (Mobydick, 2006), »Compendiodi Retorica« (Campanotto, 2008), »Della nostalgia« (peQuod, 2023), »Dalla vita« (Ronzani, 2023), »Reliquie« (Einaudi, 2023) u. a.
Franziska Raimund wurde 1944 in Bad Hall, in O.Ö. geboren, lebt in Wien und Hochstrass im Mittelburgenland. Sie studierte Germanistik und Romanistik an der Universität Wien und unterrichtete 30 Jahre lang in Österreich, Frankreich und Italien, zuletzt 13 Jahre lang am United World College of the Adriatic / Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico in Duino/Triest.Gemeinsam mit ihrem Mann, dem Dichter und Übersetzer Hans Raimund, begründete sie eine Reihe von erstmaligen Übersetzungen ins Deutsche von englischer, französischer und italienischer Lyrik und Prosa. Bisher erschienen 18 Bände, alle im Löcker Verlag Wien.2024 erschien ihr Lyrikband "Chiaroscuro - Das Helle und das Dunkle" in der edition lex liszt 12, Oberwart. 2025 erschien die italienische Übersetzung "Chiaroscuro" in der Reihe CHIARO/SCURO im Verlag De Ferrari in Genua, Italien. Gleichfalls 2025 erscheint in der edition lex liszt 12 eine Doppel-CD mit dem Titel "DUETTO POETICO - Gedichte": Hans Raimund und Franziska Raimund lesen eigene Gedichte.
Autorenporträt schließen