Verlag | Wunderhorn |
Auflage | 2017 |
Seiten | 1 |
Format | 14,4 x 20,9 x 0,7 cm |
Englisch Broschur | |
Gewicht | 121 g |
Reihe | Reihe P |
Übersetzer | Barbara F. Tax, Norbert Lange |
ISBN-10 | 3884235761 |
ISBN-13 | 9783884235768 |
Bestell-Nr | 88423576A |
Der Shoah-Zyklus des amerikanischen EthnopoetenRothenberg besticht durch seine poetische Kraft. Aufeiner Reise nach Polen, dem Herkunftsland seinerEltern, sucht Rothenberg Auschwitz und Treblinka auf.Er ist erstaunt über den Rummel in Auschwitz und dasverlassene Treblinka.In einer Vorbemerkung schreibt er: »Die Abwesenheitder Lebenden schien ein Vakuum zu schaffen, in demdie Toten - die Dibbiks, die vor ihrer Zeit starben - freisprechen konnten ... Holocaust ... war ein Wort das mirimmer unangenehm war: zu christlich, zu hübsch, zusehr abstellend auf ein 'Opfer', das ich nicht verstandund auch heute nicht verstehe. Das Wort, das wir dafürbenutzten, war das jiddische khurbn (khurban), & daswar auch das Wort, das ich nach Polen mitgenommenhatte ... Die Gedichte, die mir zuerst in Treblinka zuOhren kamen, waren die deutlichste Botschaft, die ichje bekommen habe, warum ich Gedichte schreibe. Siesind auch eine Antwort auf die Vorstellung - vonAdorno und anderen - daß man nach Auschwitz keineGedichte mehr schreiben könne oder solle.«