Ist Gott größer als der Himmel? - Die Herausforderung einer Psalmenübersetzung in Leichte Sprache am Beispiel von Psalm 113

Gebundene Ausgabe
50,00 €
inkl. MwSt. versandkostenfrei!

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
21,99 € 39,95 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 24,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 29,95 €3

Produktdetails  
Verlag V&R unipress
Auflage 08.12.2025
Seiten 281
Format 16,0 x 2,0 x 23,7 cm
Gewicht 538 g
Reihe Osnabrücker Studien zur Jüdischen und Christlichen Bibel
ISBN-10 3847118900
ISBN-13 9783847118909
Bestell-Nr 84711890A

Produktbeschreibung  

Leichte Sprache ist im öffentlichen Raum unverzichtbar geworden. Auch die Kirchen bieten zunehmend Informationen und religiöse Texte in Leichter Sprache an, um Menschen mit Beeinträchtigungen oder geringen Deutschkenntnissen Teilhabe zu ermöglichen. Eine besondere Herausforderung stellt jedoch das Übersetzen von Bibeltexten dar. Insbesondere die Psalmen, die mit einer sehr bildlichen und poetischen Sprache auf sich aufmerksam machen, weisen Merkmale auf, die auf den ersten Blick allen Anforderungen der Leichten Sprache widersprechen. Sonja Hillebrand präsentiert einen Ausweg aus dem Dilemma zwischen dem Anspruch der Psalmenpoesie und den Anforderungen der Leichten Sprache: Mit der Methode der Transkreation lassen sich Psalmen sprachwissenschaftlich fundiert und theologisch reflektiert in Leichte Sprache übersetzen.



Easy language has become indispensable in the public sphere. Churches are also increasingly offering information and religious texts in easy language to enable people with disabilities or little knowledge of German to participate. However, translating Bible texts poses a particular challenge. The Psalms in particular, which attract attention with their highly figurative and poetic language, have features that at first glance contradict all the requirements of easy language. Sonja Hillebrand presents a way out of the dilemma between the demands of psalm poetry and the requirements of easy language. Using the transcreation method, psalms can be translated into easy language in a linguistically sound and theologically reflective way.

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema