Finnegans Wake, Deutsch - Gesammelte Annäherungen. Hrsg. v. Klaus Reichert u. Fritz Senn

Taschenbuch
16,00 €
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Als Mängelexemplar2
3,99 € 20,00 €2
Als Mängelexemplar2
8,99 € 22,00 €2
Als Mängelexemplar1
3,99 € 24,00 €1
Als Mängelexemplar1
3,99 € 17,95 €1
Als Mängelexemplar2
13,99 € 24,00 €2
Als Mängelexemplar2
3,99 € 24,00 €2
Als Mängelexemplar1
5,99 € 28,00 €1
Preisbindung aufgehoben3
5,99 € 22,00 €3
Als Mängelexemplar1
4,99 € 22,00 €1
Preisbindung aufgehoben3
1,99 € 24,00 €3
Vergleich zu UVP4
1,99 € 24,60 €4
Vergleich zu UVP4
1,99 € 17,00 €4

Produktdetails  
Verlag Suhrkamp
Auflage 24.10.1989
Seiten 320
Format 10,8 x 17,6 x 1,6 cm
Gewicht 204 g
Reihe edition suhrkamp
ISBN-10 3518115243
ISBN-13 9783518115244
Bestell-Nr 51811524A

Produktbeschreibung  

Finnegans Wake ist eines der unverständlichsten Werke der Weltliteratur. Es galt lange Zeit als unübersetzbar, und dennoch, oder gerade deshalb, hat es immer wieder Laien genauso wie Fachleute gereizt, sich an einer Übertragung in andere Sprachen zu versuchen. James Joyce selber gab dazu den Anstoß, als er Samuel Beckett und andere Freunde ermunterte, eine längere Passage ins Französische zu übersetzen. Seit einem Versuch des ersten Joyce-Übersetzers Georg Goyert existierte in Deutschland bis 1989, dem ursprünglichen Erscheinungsjahr des vorliegenden Buches, eine ganze Fülle von mehr oder weniger gelungenen, jedenfalls eher entschiedenen als zaghaften Annäherungen, bevor 1993 eine Komplettübersetzung folgen sollte. In diesem Band haben die Herausgeber die frühen Versuche, das Werk ins Deutsche zu übertragen, zusammengestellt. Gerade die Unterschiedlichkeit der Ansätze - vom genauen Zusammentragen der einzelnen Sinnschichten bis hin zu einem eleganten Darüberhuschen - vermag einen Eindruck dieses rätselhaften Buches zu vermitteln.

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema